乌夜啼原文翻译及赏析 乌夜啼原文是什么
- 时间:
- 浏览:0
- 来源:家庭教育网
今天由简百科为大家介绍下乌夜啼原文翻译及赏析的相关知识点,同时也会顺便对乌夜啼原文是什么进行简单的介绍,如果刚好能解决你目前的疑问,请记得收藏本站!好了,让我们开始吧,以下就是关于乌夜啼原文翻译及赏析的详细介绍!
乌夜啼原文翻译及赏析1、《乌夜啼》
李白 〔唐代〕
黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。
机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。
停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。
2、翻译:
黄云城边的乌鸦将要归巢了,归来后在树枝上哑哑地啼叫。
在织机中织布的秦川女子,隔着碧绿如烟的纱窗看着窗外喃喃自语。
放下织梭,想到远在千里之外的丈夫怅然若失,独守空房,泪如雨下。
3、赏析:
“乌夜啼”为乐府古题,属《清商曲·西曲歌》,多写离别之男怨女恨,而李白此诗题材相似,却别翻新境,言浅意深,独具魅力。此诗开头两句写景,描绘出一幅秋晚鸦归图;中间两句写人物身份、身世及所处环境;最后点明秦川女的愁思及其原因,包含着许多言外之音。全诗短短六句,既写景色烘托环境气氛,又描绘人物形象和心态,绘形绘声;最后既点明主题,又给读者留下想象空间,意味深长。传说贺知章对这首诗相当欣赏,并以此为原因之一向唐玄宗推荐李白。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《乌夜啼原文翻译及赏析|乌夜啼原文是什么》之后,是否有您想找的答案呢?想要了解更多乌夜啼原文翻译及赏析等相关知识,敬请关注简百科,让问题变得更简单!
猜你喜欢